I sat across from this young couple, probably in their late teens, and eavesdropped on their cell phone conversation. I overheard the boy say, in regards hinchables juegos to their plans later in the evening: “I’m gonna get suction from the mama.”
Previously on Mission Mission:
Overheard on Muni (Oprah and Obama)
Overheard in the Financial District
Riding the 14X to the Outer Outer Mission
The term suction could mean something else:
Viewers of “The Wire” must master a whole argot, though it can take a while, because the words are never defined, just as they wouldn’t be by real people tossing them around. To have “suction” is to have pull with your higher-ups on the police force or in City Hall; a “redball” is a high-profile case with political consequences; to “re-up” is to get more drugs to sell. Drugs are branded with names taken from the latest news cycle: Pandemic, W.M.D., Greenhouse Gas. “The game” is the drug trade, although it emerges during the course of the show as a metaphor for the web of constraints that political and economic institutions impose on the people trapped within them. And, in one memorable neologism, a penis is referred to as a “Charles Dickens.”
i don’t think that kid was talking about having pull with his higher ups
[...] Overheard on the 14X [...]